ηραν verb - aorist active indicative - third person
airo  ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
ουν conjunction
oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιθον noun - accusative singular masculine
lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
ου adverb
hou  hoo: at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever).
ην verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεθνηκως verb - perfect active passive - nominative singular masculine
thnesko  thnay'-sko: to die -- be dead, die.
κειμενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
keimai  ki'-mahee: to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε conjunction
de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησους noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ηρεν verb - aorist active indicative - third person singular
airo  ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
τους definite article - accusative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμους noun - accusative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
ανω adverb
ano  an'-o: upward or on the top -- above, brim, high, up.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
πατερ noun - vocative singular masculine
pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ευχαριστω verb - present active indicative - first person singular
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o: to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
σοι personal pronoun - second person dative singular
soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy.
οτι conjunction
hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηκουσας verb - aorist active indicative - second person singular
akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
μου personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my.