Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
they unto him What shall we do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto thee that the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
may be calm
shathaq  (shaw-thak')
to subside -- be calm, cease, be quiet.
unto us for the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
wrought
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and was tempestuous
ca`ar  (saw-ar')
to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative)


BibleBrowser.com