Wherefore they cried
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We beseech thee
'anna' (awn-naw')
oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O.
O LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
we beseech thee let us not perish
'abad (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
for this man's
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
life
nephesh (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and lay
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
not upon us innocent
naqiy (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
naqiy (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
blood
dam (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
for thou O LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hast done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
as it pleased
chaphets (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
thee