Then said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Thou hast had pity
chuwc (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
on the gourd
qiyqayown (kee-kaw-yone')
the gourd (as nauseous) -- gourd.
for the which thou hast not laboured
`amal (aw-mal')
to toil, i.e. work severely and with irksomeness -- (take) labour (in).
neither madest it grow
gadal (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
which came up in a night
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
layil (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and perished
'abad (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
in a night
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
layil (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).