And it came to pass when Joshua
Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
and the children
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
had made an end
kalah (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of slaying
nakah (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them with a very
m`od (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
gadowl (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
slaughter
makkah (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
till they were consumed
tamam (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
that the rest
sariyd (saw-reed')
a survivor -- alive, left, remain(-ing), remnant, rest.
which remained
sarad (saw-rad')
to puncture, i.e. (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive -- remain.
of them entered
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into fenced
mibtsar (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
cities
`iyr (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.