And Samson
Shimshown  (shim-shone')
sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson.
lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
till midnight
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
at midnight
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and took
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
the doors
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
of the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
posts
mzuwzah  (mez-oo-zaw')
a door-post (as prominent) -- (door, side) post.
and went away
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
with them bar
briyach  (ber-ee'-akh)
a bolt -- bar, fugitive.
and all and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them upon his shoulders
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
and carried them up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of an hill
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
that is before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.


BibleBrowser.com