Now as they were making their hearts
leb (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
merry
yatab (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
behold the men
'enowsh (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the city
`iyr (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
certain
'enowsh (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
sons
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Belial
bliya`al (bel-e-yah'-al)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
beset
cabab (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
round about
cabab (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
and beat
daphaq (daw-fak')
to knock; by analogy, to press severely -- beat, knock, overdrive.
at the door
deleth (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
and spake
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the master
ba`al (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
of the house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
the old
zaqen (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Bring forth
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that came
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into thine house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that we may know
yada` (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
him