And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
as one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We will not any
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of us go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to his tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
neither will we any
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of us turn
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
into his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)


BibleBrowser.com