And it shall be when their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
or their brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto us to complain
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
that we will say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Be favourable
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
unto them for our sakes because we reserved
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
not to each man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
in the war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
for ye did not give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto them at this time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that ye should be guilty
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish