And would to God this people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
were under
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
then would I remove
cuwr (soor)
to turn off (literal or figurative)
Abimelech
'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
And he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Abimelech
'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
Increase
rabah (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
thine army
tsaba' (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and come out
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.