For these things I weep
bakah (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
mine eye
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
mine eye
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
runneth down
yarad (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
with water
mayim (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
because the comforter
nacham (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
that should relieve
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
my soul
nephesh (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is far
rachaq (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from me my children
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
are desolate
shamem (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
because the enemy
'oyeb (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
prevailed
gabar (gaw-bar')
to be strong; by implication, to prevail, act insolently -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.