Surely against me is he turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
he turneth
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
against me all the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),


BibleBrowser.com