If a man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
also lie
shakab (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with mankind
zakar (zaw-kawr')
remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind).
as he lieth
mishkab (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
with a woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
both
shnayim (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
of them have committed
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
an abomination
tow`ebah (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
they shall surely
muwth (mooth)
causatively, to kill
be put to death
muwth (mooth)
causatively, to kill
their blood
dam (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
shall be upon them