And if a woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
approach
qarab (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto any beast
bhemah (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and lie down
raba` (raw-bah')
to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation -- let gender, lie down.
thereto thou shalt kill
harag (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
the woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and the beast
bhemah (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
they shall surely
muwth (mooth)
causatively, to kill
be put to death
muwth (mooth)
causatively, to kill
their blood
dam (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
shall be upon them