If a soul
nephesh (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
sin
chata' (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
and commit
ma`al (maw-al')
to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously -- transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
a trespass
ma`al (mah'-al)
treachery, i.e. sin -- falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, very.
against the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and lie
kachash (kaw-khash')
to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe)
unto his neighbour
`amiyth (aw-meeth')
companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man -- another, fellow, neighbour.
in that which was delivered
piqqadown (pik-kaw-done')
a deposit -- that which was delivered (to keep), store.
him to keep or in fellowship
tsuwmeth (tes-oo-meth')
a deposit, i.e. pledging -- fellowship.
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
or in a thing taken away by violence
gazel (gaw-zale')
robbery, or (concretely) plunder -- robbery, thing taken away by violence.
or hath deceived
`ashaq (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
his neighbour
`amiyth (aw-meeth')
companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man -- another, fellow, neighbour.