And he brought
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
Aaron's
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
of the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the tip
tnuwk  (ten-ook')
a pinnacle, i.e. extremity -- tip.
of their right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and upon the thumbs
bohen  (bo'-hen)
the thumb of the hand or great toe of the foot -- thumb, great toe.
of their right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and upon the great toes
bohen  (bo'-hen)
the thumb of the hand or great toe of the foot -- thumb, great toe.
of their right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.


BibleBrowser.com