και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
ευθεως adverb
eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
μετα preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
σπουδης noun - genitive singular feminine
spoude  spoo-day': speed, i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness -- business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
προς preposition
pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεα noun - accusative singular masculine
basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
ητησατο verb - aorist middle indicative - third person singular
aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
λεγουσα verb - present active passive - nominative singular feminine
lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
θελω verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μοι personal pronoun - first person dative singular
moi  moy: to me -- I, me, mine, my.
δως verb - second aorist active subjunctive - second person singular
didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εξαυτης adverb
exautes  ex-ow'-tace: from that hour, i.e. instantly -- by and by, immediately, presently, straightway.
επι preposition
epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πινακι noun - dative singular feminine
pinax  pin'-ax: a plate -- charger, platter.
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλην noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
ιωαννου noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
του definite article - genitive singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτιστου noun - genitive singular masculine
Baptistes  bap-tis-tace': a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner -- Baptist.