αμην hebrew transliterated word
amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
γαρ conjunction
gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
λεγω verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι conjunction
hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πολλοι adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
προφηται noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δικαιοι adjective - nominative plural masculine
dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
επεθυμησαν verb - aorist active indicative - third person
epithumeo  ep-ee-thoo-meh'-o: to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise) -- covet, desire, would fain, lust (after).
ιδειν verb - second aorist active middle or passive deponent
eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
α relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
βλεπετε verb - present active indicative - second person
blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ particle - nominative
ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειδον verb - second aorist active indicative - third person
eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακουσαι verb - aorist active middle or passive deponent
akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
α relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ακουετε verb - present active indicative - second person
akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ particle - nominative
ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηκουσαν verb - aorist active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.