και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεκαλουν verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μονον adverb
monon  mon'-on: merely -- alone, but, only.
αψωνται verb - aorist middle subjunctive - third person
haptomai  hap'-tom-ahee: to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
του definite article - genitive singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρασπεδου noun - genitive singular neuter
kraspedon  kras'-ped-on: a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel -- border, hem.
του definite article - genitive singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματιου noun - genitive singular neuter
himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτου personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οσοι correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as
ηψαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person
haptomai  hap'-tom-ahee: to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
διεσωθησαν verb - aorist passive indicative - third person
diasozo  dee-as-odze'-o: to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.