εγω personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o': I, me.
δε conjunction
de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι conjunction
hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ος relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αν particle
an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
απολυση verb - aorist active subjunctive - third person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικα noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αυτου personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρεκτος adverb
parektos  par-ek-tos': near outside, i.e. besides -- except, saving, without.
λογου noun - genitive singular masculine
logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
πορνειας noun - genitive singular feminine
porneia  por-ni'-ah: harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication.
ποιει verb - present active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτην personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μοιχασθαι verb - present middle or passive deponent infinitive
moichao  moy-khah'-o:  (middle voice) to commit adultery -- commit adultery.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ος relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν conditional
ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
απολελυμενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
γαμηση verb - aorist active subjunctive - third person singular
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
μοιχαται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
moichao  moy-khah'-o:  (middle voice) to commit adultery -- commit adultery.