Therefore I will wail
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
and howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
I will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
stripped
showlal  (sho-lawl')
nude (especially bare-foot); by implication, captive -- spoiled, stripped.
showlal  (sho-lawl')
nude (especially bare-foot); by implication, captive -- spoiled, stripped.
and naked
`arowm  (aw-rome')
nude, either partially or totally -- naked.
I will make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a wailing
micepd  (mis-pade')
a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
like the dragons
tanniyn  (tan-neen')
a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale.
and mourning
'ebel  (ay'-bel)
lamentation -- mourning.
as the owls
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
ya`anah  (yah-an-aw')
owl.


BibleBrowser.com