He will turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
he will have compassion
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
upon us he will subdue
kabash  (kaw-bash')
to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
our iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and thou wilt cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
all their sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
into the depths
mtsowlah  (mets-o-law')
a deep place (of water or mud) -- bottom, deep, depth.;
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).


BibleBrowser.com