Art thou better
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
than populous
'amown  (aw-mone')
a throng of people -- multitude.
'Amown  (aw-mone')
Amon (i.e. Ammon or Amn), a deity of Egypt -- multitude, populous.
No
No'  (no)
No (i.e. Thebes), the capital of Upper Egypt -- No.
that was situate
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
among the rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
that had the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
it whose rampart
cheyl  (khale)
an army; also (by analogy,) an intrenchment -- army, bulwark, host, poor, rampart, trench, wall.
was the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and her wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
was from the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).


BibleBrowser.com