O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
I beseech
'anna'  (awn-naw')
oh now! -- I (me) beseech (pray) thee, O.
thee let now thine ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
be attentive
qashshab  (kash-shawb')
hearkening -- attent(-ive).
to the prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and to the prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
of thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
who desire
chaphets  (khaw-fates')
pleased with -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
to fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and prosper
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
I pray thee thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and grant
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him mercy
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
in the sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of this man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
For I was the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
cupbearer
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.


BibleBrowser.com