Then I told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
them of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which was good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
upon me as also the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that he had spoken
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let us rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
So they strengthened
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for this good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
work


BibleBrowser.com