Therefore set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
I in the lower
tachtiy  (takh-tee')
lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb) -- low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part).
places
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
and on the higher places
tschiyach  (tsekh-ee'-akh)
glaring, i.e. exposed to the bright sun -- higher place, top.
tschiychiy  (tsekh-ee-khee')
bare spot, i.e. in the glaring sun -- higher place.
I even set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
after their families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
with their swords
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
their spears
romach  (ro'-makh)
a lance (as thrown); especially the iron point -- buckler, javelin, lancet, spear.
and their bows
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).


BibleBrowser.com