For they all made us afraid
yare' (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Their hands
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shall be weakened
raphah (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
from the work
mla'kah (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
that it be not done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Now therefore O God strengthen
chazaq (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
my hands
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),