And her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it and held his peace
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
at her and disallowed
nuw'  (noo)
to refuse, forbid, dissuade, or neutralize -- break, disallow, discourage, make of none effect.
her not then all her vows
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
shall stand
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and every bond
'ecar  (es-sawr')
an obligation or vow (of abstinence) -- binding, bond.
wherewith she bound
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
her soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall stand
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)


BibleBrowser.com