Say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
not I will do
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so to him as he hath done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to me I will render
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
according to his work
po`al (po'-al)
an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work.