Avoid
para`  (paw-rah')
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
it pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
not by it turn
satah  (saw-taw')
to deviate from duty -- decline, go aside, turn.
from it and pass away
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)


BibleBrowser.com