
NUN Thy word
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
is a lamp
niyr (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
unto my feet
regel (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and a light
'owr (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
unto my path
nathiyb (naw-theeb')
a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way.
