I beheld
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the transgressors
bagad (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
and was grieved
quwt (koot)
to cut off, i.e. (figuratively) detest -- begrieved, loathe self.
because they kept
shamar (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
not thy word
'imrah (im-raw')
commandment, speech, word.