Thou shalt keep
shamar (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
them O LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thou shalt preserve
natsar (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
them from this
zuw (zoo)
this or that -- that, this, wherein, which, whom.
generation
dowr (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
for ever
`owlam (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always