They have mouths
peh (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
but they speak
dabar (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
not eyes
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
have they but they see
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not