The words of his mouth
peh (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
were smoother
chalaq (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
than butter
machama'ah (makh-am-aw-aw')
something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery -- than butter.
but war
qrab (ker-awb')
hostile encounter -- battle, war.
was in his heart
leb (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
his words
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
were softer
rakak (raw-kak')
to soften (intransitively or transitively), used figuratively -- (be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.
than oil
shemen (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
yet were they drawn swords
pthikhah (peth-ee-khaw')
something opened, i.e. a drawn sword -- drawn sword.