The pastures
kar (kar)
a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out)
are clothed
labash (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with flocks
tso'n (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
the valleys
`emeq (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
also are covered over
`ataph (aw-taf')
to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
with corn
bar (bawr)
grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country -- corn, wheat.
they shout for joy
ruwa` (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
they also sing
shiyr (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).