I sink
taba`  (taw-bah')
to sink -- drown, fasten, settle, sink.
in deep
mtsowlah  (mets-o-law')
a deep place (of water or mud) -- bottom, deep, depth.;
mire
yaven  (yaw-ven')
dregs (as effervescing); hence, mud -- mire, miry.
where there is no standing
mo`omad  (moh-om-awd')
literally, a foothold -- standing.
I am come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into deep
ma`amaq  (mah-am-awk')
a deep -- deep, depth.
waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
where the floods
shibbol  (shib-bole)
a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth.
overflow
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
me


BibleBrowser.com