When she saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that she was stedfastly minded
'amats  (aw-mats')
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with her then she left
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto her


BibleBrowser.com