Take
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
us the foxes
shuw`al  (shoo-awl')
a jackal (as a burrower) -- fox.
the little
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
foxes
shuw`al  (shoo-awl')
a jackal (as a burrower) -- fox.
that spoil
chabal  (khaw-bal')
to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)
the vines
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
for our vines
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
have tender grapes
cmadar  (sem-aw-dar')
a vine blossom; used also adverbially, abloom -- tender grape.


BibleBrowser.com