The watchmen
shamar (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
that went about
cabab (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the city
`iyr (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
found
matsa' (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
me they smote
nakah (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
me they wounded
patsa` (paw-tsah')
to split, i.e. wound -- wound.
me the keepers
shamar (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
of the walls
chowmah (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
took away
nasa' (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
my veil
radiyd (raw-deed')
a veil (as expanded) -- vail, veil.
from me