Behold at that time
`eth (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
I will undo
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all that afflict
`anah (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
thee and I will save
yasha` (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
her that halteth
tsala` (tsaw-lah')
to limp (as if one-sided) -- halt.
and gather
qabats (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
her that was driven out
nadach (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
and I will get
suwm (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them praise
thillah (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
and fame
shem (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
in every land
'erets (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
where they have been put to shame
bosheth (bo'-sheth)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).