αλλη adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δοξα noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
ηλιου noun - genitive singular masculine
helios  hay'-lee-os: the sun; by implication, light -- + east, sun.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλη adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δοξα noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
σεληνης noun - genitive singular feminine
selene  sel-ay'-nay:  the moon -- moon.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλη adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δοξα noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
αστερων noun - genitive plural masculine
aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
αστηρ noun - nominative singular masculine
aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
γαρ conjunction
gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αστερος noun - genitive singular masculine
aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
διαφερει verb - present active indicative - third person singular
diaphero  dee-af-er'-o: to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass
εν preposition
en  en: in, at, (up-)on, by, etc.
δοξη noun - dative singular feminine
doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.