δεδεσαι verb - perfect passive indicative - second person singular
deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.
γυναικι noun - dative singular feminine
gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman.
μη particle - nominative
me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ζητει verb - present active middle - second person singular
zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
λυσιν noun - accusative singular feminine
lusis  loo'-sis: a loosening, i.e. (specially), divorce -- to be loosed.
λελυσαι verb - perfect passive indicative - second person singular
luo  loo'-o: to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
απο preposition
apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
γυναικος noun - genitive singular feminine
gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman.
μη particle - nominative
me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ζητει verb - present active middle - second person singular
zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
γυναικα noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman.