παντας adjective - accusative plural masculine
pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole
τιμησατε verb - aorist active middle - second person
timao  tim-ah'-o: to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere -- honour, value.
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοτητα noun - accusative singular feminine
adelphotes  ad-el-fot'-ace: brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity -- brethren, brotherhood.
αγαπησατε verb - aorist active middle - second person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
φοβεισθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person
phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεα noun - accusative singular masculine
basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
τιματε verb - present active middle - second person
timao  tim-ah'-o: to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere -- honour, value.