ο relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αντιτυπον adjective - nominative singular neuter
antitupon  an-teet'-oo-pon: corresponding (antitype), i.e. a representative, counterpart -- (like) figure (whereunto).
νυν adverb
nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημας personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas': us -- our, us, we.
σωζει verb - present active indicative - third person singular
sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
βαπτισμα noun - nominative singular neuter
baptisma  bap'-tis-mah:  baptism (technically or figuratively) -- baptism.
ου particle - nominative
ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
σαρκος noun - genitive singular feminine
sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
αποθεσις noun - nominative singular feminine
apothesis  ap-oth'-es-is:  a laying aside -- putting away (off).
ρυπου noun - genitive singular masculine
rhupos  hroo'-pos: dirt, i.e. (morally) depravity -- filth.
αλλα conjunction
alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
συνειδησεως noun - genitive singular feminine
suneidesis  soon-i'-day-sis: co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience.
αγαθης adjective - genitive singular feminine
agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
επερωτημα noun - nominative singular neuter
eperotema  ep-er-o'-tay-mah:  an inquiry -- answer.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θεον noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
δι preposition
dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αναστασεως noun - genitive singular feminine
anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
ιησου noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.