And David
David (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
took
laqach (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
all the flocks
tso'n (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and the herds
baqar (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
which they drave
nahag (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
before
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
those
huw' (hoo)
the third person pronoun singular, he (she or it)
other cattle
miqneh (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This is David's
David (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
spoil
shalal (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.