και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρων verb - present participle - nominative singular masculine
pareimi  par'-i-mee: to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property -- come, have, be here, + lack, (be here) present.
προς preposition
pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υστερηθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
hustereo  hoos-ter-eh'-o: to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
ου particle - nominative
ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κατεναρκησα verb - aorist active indicative - first person singular
katanarkao  kat-an-ar-kah'-o: to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive) -- be burdensome (chargeable).
ουδενος adjective - genitive singular masculine
oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
το definite article - accusative singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ conjunction
gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υστερημα noun - accusative singular neuter
husterema  hoos-ter'-ay-mah: a deficit; specially, poverty -- that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.
μου personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my.
προσανεπληρωσαν verb - aorist active indicative - third person
prosanapleroo  pros-an-ap-lay-ro'-o: to fill up further, i.e. furnish fully -- supply.
οι definite article - nominative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ελθοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
απο preposition
apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μακεδονιας noun - genitive singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah: Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν preposition
en  en: in, at, (up-)on, by, etc.
παντι adjective - dative singular neuter
pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole
αβαρη adjective - accusative singular masculine
abares  ab-ar-ace': weightless, i.e. (figuratively) not burdensome -- from being burdensome.
υμιν personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εμαυτον reflexive pronoun - first person accusative singular masculine
emautou  em-ow-too': of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself.
ετηρησα verb - aorist active indicative - first person singular
tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τηρησω verb - future active indicative - first person singular
tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.