εκ preposition
ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
γαρ conjunction
gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πολλης adjective - genitive singular feminine
polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
θλιψεως noun - genitive singular feminine
thlipsis  thlip'-sis: pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνοχης noun - genitive singular feminine
sunoche  soon-okh-ay': restraint, i.e. (figuratively) anxiety -- anguish, distress.
καρδιας noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
εγραψα verb - aorist active indicative - first person singular
grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
υμιν personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
δια preposition
dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πολλων adjective - genitive plural neuter
polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
δακρυων noun - genitive plural neuter
dakru  dak'-roo:  a tear -- tear.
ουχ particle - nominative
ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
λυπηθητε verb - aorist passive subjunctive - second person
lupeo  loo-peh'-o: to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
αλλα conjunction
alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπην noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γνωτε verb - second aorist active subjunctive - second person
ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
ην relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχω verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
περισσοτερως adverb
perissoteros  per-is-sot-er'-oce: more superabundantly -- more abundant(-ly), the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).