He said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me again Stand
`amad (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
I pray thee upon me and slay
muwth (mooth)
causatively, to kill
me for anguish
shabats (shaw-bawts')
entanglement, i.e. (figuratively) perplexity -- anguish.
is come
'achaz (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
upon me because my life
nephesh (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is yet whole in me