And the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is not the hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Joab
Yow'ab (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
with thee in all this And the woman
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
answered
`anah (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As thy soul
nephesh (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
liveth
chay (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
my lord
'adown (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
none
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
can
'ish (eesh)
entity, used only adverbially, there is or are -- are there, none can.
turn to the right hand
yaman (yaw-man')
to be (physically) right (i.e. firm); and transitive, to be right-handed or take the right-hand side -- go (turn) to (on, use) the right hand.
or to the left
sama'l (saw-mal')
to use the left hand or pass in that direction) -- (go, turn) (on the, to the) left.
from ought that my lord
'adown (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
hath spoken
dabar (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
for thy servant
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Joab
Yow'ab (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
he bade
tsavah (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
me and he put
suwm (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
all these words
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in the mouth
peh (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of thine handmaid
shiphchah (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.